Ein Buch ohne fortlaufende Handlung, ja überhaupt ohne Handlung, gestopft voll mit Grammatik, darüberhinaus zürichdeutsch geschrieben ein solches Buch soll sich verkaufen lassen? Dieses Buch gibt es, heißt «säit me soo oder andersch?» und verkauft sich besser als alle Züri-Krimis. Und das Wichtigste: Man merkt nicht, was man lesenderweise alles lernt.
Für die andern Publikationen der Reihe züritüütsch gilt Ähnliches. Die «Zürichdeutsche Kurzgrammatik» konnte vor einem Jahr in dritter Auflage erscheinen. Sogar das Heft «züritüütsch läsen und schriibe», eine auf den ersten Blick trockene Anweisung, ist in zweiter Auflage erschienen.
Erstaunlich ist, daß die Übersicht «Zürichdeutsch kurz und bündig» von keiner Zeitung in Zürich besprochen wurde, wohl aber im Landboten. Dabei ist zur Zeit keine andere allgemeine Veröffentlichung über unsere zürichdeutsche Sprache auf dem Markt. Eine entsprechende Publikation über das Éwé zum Beispiel hätte vermutlich die besseren Chancen ...
KB - | Zürichdeutsch kurz und bündig (vergriffen) |
OG - | züritüütschi ortografii |
KG - | Zürichdeutsche Kurzgrammatik |
WF - | züritüütschi wortfamilie |
GWS - | züritüütsche grundwortschatz |
SIN - | wie men au cha säge (züritüütsches sinoniim-wörterbuech) |
ZW - | säit me soo oder andersch? (züritüütschi zwiifelsfäll) |